The University of Antwerp

客户案例

安特卫普大学对于带字幕的讲座的前景探讨

资源详情

  • Written by

    Ieva Miseviciute

  • Read time

    3 min

随着出国留学机会的增加,许多大学都在考虑将英语作为教学语言。由于有限的英语水平可能是一个障碍,安特卫普大学的博士生Yanou Van Gauwbergen对于实时字幕是否有助于克服语言障碍开展了专项研究。通过使用Tobii Pro Glasses 3, 他能够透过学生的眼睛进行观察,以此来解答他的研究问题。 

University of Antwerp
博士生Yanou Van Gauwbergen研究了在EMI(英语作为教学媒介)讲座中,语内实时字幕对感知、表现和认知负荷的影响。

Yanou和他的导师Isabelle S.Robert教授以及Iris Schrijver教授的研究目标是了解语内实时字幕对学生在英语授课环境中的感知、表现和认知负荷的影响。在他们最近的研究中,研究人员调查了在英语口语和字幕讲座中学生的注意力分配和认知负荷。为此,他们为教室配备了八套Tobii Pro Glasses 3眼动仪,让学生们在上课时佩戴。

这项研究是在应用语言学专业学生的英语研究技能讲座上开展的,其中大多数学生的第一语言是荷兰语。实时字幕是通过 Respeaker¹ 和自动语音识别生成的字幕制作的,在整个研究期间每周交替使用这两种模式。字幕以20分钟为间隔来提供,以便于在有字幕和无字幕的情况之间进行比较。研究人员还考虑了学习动机和语言水平,因为这些变量可能是导致个体差异的原因。

University of Antwerp
教室环境以及Tobii Pro Glasses 3眼动仪的实时注视行为示例

研究人员使用Tobii Pro Lab软件分析了眼动追踪数据,结果显示学生对字幕的关注度很低。这与认知负荷无关,因为字幕的曝光不会增强认知负荷。学生们报告说,他们发现重新发音的延迟会分散注意力,通常更喜欢自动语音识别生成的字幕。值得注意的是,被试们的英语水平很高,这可能解释了为什么他们觉得字幕没太大用处。 

Both Tobii Pro Glasses and Tobii Pro Lab are user-friendly. The result output files are easy to read and understand.
Yanou Van Gauwbergen, Ph.D. candidate, University of Antwerp

研究的下一步将是研究字幕对不同英语水平学生的影响。这将有助于考察当不同英语水平的学生参加讲座时,字幕是否会带来明显的益处。 

通过在这项研究中使用Tobii Pro Glasses 3眼动仪,研究人员可以将学生的自我感知与客观结果进行比较:例如,感知的认知负荷与通过客观指标测量的认知负荷,或者感知的对字幕注意力的分配与通过客观指标测量得到的注意力分配情况。 

Yanou分享了一些使用眼动仪开展课堂环境下的研究技巧: 

  • 在课堂上有策略地向学生分发穿戴式眼动仪,以确保每个人都能无遮挡地看到学习环境。 
  • 要同时使用多台穿戴式眼动仪,建议使用通过有线连接将眼动仪连接到笔记本电脑,避免干扰。 
  • 通过安装相关的软件,确保你的笔记本电脑能够无障碍兼容穿戴式眼动仪。 

Related information

访问实验室网页进一步了解他们的研究。 

注解 

¹Respeaker是指将说话者的单词(包括标点符号)重复到语音识别软件中,该软件将重复的单词转换为书面文本,从而转换为字幕。

资源详情

  • Written by

    Ieva Miseviciute

  • Read time

    3 min

Author

  • Tobii employee

    Ieva Miseviciute, Ph.D.

    SCIENCE WRITER, TOBII

    As a science writer, I get to read peer-reviewed publications and write about the use of eye tracking in scientific research. I love discovering the new ways in which eye tracking advances our understanding of human cognition.

Related content